august 25, 2008

Euroopa Liit – tõlkes kaduma läinud?

Seni on Brüsseli otsuseid kodanikele enamasti “tõlkinud” nende oma maa poliitikud. Enne valimisi võtavad “tõlked” aga kuju, mis kellelegi parajasti kasulik…

Seni on Brüsseli otsuseid kodanikele enamasti “tõlkinud” nende oma maa poliitikud. Enne valimisi võtavad “tõlked” aga kuju, mis kellelegi parajasti kasulik…


nobelprize.org/ peace/laureates/1933/angell-bio.html.
4Andrew Moravcik, Europe’s Integration at Century’s End. Artiklikogumikus: Centralization or Fragmentation? Europe Facing the Challenges of Deepening, Diversity, and Democracy. New York, 2001, lk 3-4.
5Waltz, 1999.
6Ibid.
7Vt näiteks Thomas Friedman, Lexus ja oliivipuu. Kuidas mõista tänapäeva maailma. Tallinn, Eesti Entsüklopeediakirjastus, 2003.
8Üheks viimaseks sellelaadseks kritiseerijaks võib pidada endist Euroopa Komisjoni välisvolinikku Chris Pattenit, kes avaldas hiljuti oma raamatu. Vt tema: Not Quite the Diplomat. Home Truths about World Affairs. London, Penguin Books, 2005.
9Briti meediat kritiseerib muu hulgas ka Patten. 10Jose Maria Aznar, It is not too late to cast off Europe’s pessimism. – Financial Times 17. 10. 2005.